| 21.
 | On the sabbath day. The Greek plural here has been
                persuasively explained as an idiom appropriate to a special sabbath; but
                “taught them” (Lk. 4:31 Gk.) is decisive that this phrase covers a
                number of sabbaths. 
 | 
        
            | 22. 
 | This verse comes in Mt. 7:28 verbatim, at the end of the
                Sermon on the Mount-describing a fresh astonishment? or supporting the not very
                popular view that Peter abbreviated “Matthew” and then told the rest
                to Mark sometimes in his own words and sometimes in Matthew’s? 
 | 
        
            | 23. 
 | In their synagogue. Does this personal pronoun hint at
                a contrast with their synagogue at Nazareth? 
 | 
        
            | 24. 
 | Let us alone... No doubt the man’s words are
                given verbatim by both Mk. and Lk. because of their further reference (already
                mentioned) to God’s angels of evil. Similarly, “Jesus of
                Nazareth” was first used contemptuously (Jn. 1:45), but later seems to
                have a higher meaning concerning The Branch (netzer) filled with
                “the Spirit of counsel and might” who would “reprove with
                equity for the meek of the earth” (Is. 11:1-3). The Holy One. In
                the NT. consider Jn. 6:69, 70 RV; 1 Jn. 2:20; Rev. 3:7. One commentator adds:
                “And he who thus cries out today is reckoned lunatic.” 
 | 
        
            | 25. 
 | Rebuked him. The Greek is ambiguous, and may refer to
                the man or the “spirit”. 
 | 
        
            | 
 | Hold thy peace. In the O.T. Dt.25:4 only. Here was an
                “ox” damaging the “corn”, and therefore to be
                muzzled. 
 | 
        
            | 26. 
 | Torn him. Lk: thrown him. An epileptic fit has
                been suggested, but the man’s utterance seems to rule this out. 
 | 
        
            | 27. 
 | Amazed; v.22: astonished. And so also in 5:20;
                6:51; 7:37; 10:26; but most emphatic here. 
 | 
        
            | 
 | What thing is this? Contrast 4:41: “Who
                then is this?” 
 | 
        
            | 
 | With authority he commandeth. The noun for
                “command” seems always to describe a divine command. 
 |